¡Hola! No importa en que espacio (este blog, aquel blog, el foro de un módulo o de otro, o por correo electrónico,etc.) siempre estás ahí compartiendo generosamente, y con desbordante entusiasmo, lo que sabés y /o vas aprendiendo. ¡Excelente! Te saludo desde Israel como lo hacemos acá: ¡Shalom!
Podés leer una explicación del término en la direción de wikipedia que adjunto, aunque, ¡Oh, sorpresa! he encontrado un error de ortografía en la palabra en hebreo insertada en el texto...En fin...
Paso otra vez por acá, Painé. Contagiado por vos, me animé, me registré y corregí el error en hebreo. Espero que se haya registrado bien el cambio, sin embargo. Bueno, ahí va otro saludo que no aparece en wikipedia: ¡Leitraot! (traducido más o menos como "Hasta la vista!)
La intención de este blog es agrupar material, reflexiones e intentos de uso sobre la Web 2.0 y temas relacionados para su aplicación en el campo docente
3 comentarios:
Muy bien Painé!
Estás con todas las pilas, eh?
Por aquí ando, en la blogósfera, sorprendida por tanto aprendizaje!
Un abrazo ;-)
K
¡Hola!
No importa en que espacio (este blog, aquel blog, el foro de un módulo o de otro, o por correo electrónico,etc.) siempre estás ahí compartiendo generosamente, y con desbordante entusiasmo, lo que sabés y /o vas aprendiendo.
¡Excelente! Te saludo desde Israel como lo hacemos acá: ¡Shalom!
Podés leer una explicación del término en la direción de wikipedia que adjunto, aunque, ¡Oh, sorpresa! he encontrado un error de ortografía en la palabra en hebreo insertada en el texto...En fin...
http://es.wikipedia.org/wiki/Shalom
Paso otra vez por acá, Painé. Contagiado por vos, me animé, me registré y corregí el error en hebreo. Espero que se haya registrado bien el cambio, sin embargo.
Bueno, ahí va otro saludo que no aparece en wikipedia: ¡Leitraot! (traducido más o menos como "Hasta la vista!)
Publicar un comentario